ゼカリヤ書 6:13 - Japanese: 聖書 口語訳 すなわち彼は主の宮を建て、王としての光栄を帯び、その位に座して治める。その位のかたわらに、ひとりの祭司がいて、このふたりの間に平和の一致がある』。 Colloquial Japanese (1955) すなわち彼は主の宮を建て、王としての光栄を帯び、その位に座して治める。その位のかたわらに、ひとりの祭司がいて、このふたりの間に平和の一致がある』。 リビングバイブル さらに王の称号を受ける。彼は王としても、祭司としても世を治め、二つの間には完全な一致がある。』 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼こそ主の神殿を建て直し 威光をまとい、王座に座して治める。 その王座の傍らに祭司がいて 平和の計画が二人の間に生ずる。 聖書 口語訳 すなわち彼は主の宮を建て、王としての光栄を帯び、その位に座して治める。その位のかたわらに、ひとりの祭司がいて、このふたりの間に平和の一致がある』。 |